Telluris ingens

From Liber Hymnarius

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
 
Line 32: Line 32:
pastúmque gratum rédderet:
pastúmque gratum rédderet:
-
 
Line 42: Line 41:
motúsque pravos átterat,
motúsque pravos átterat,
-
 
Line 52: Line 50:
et mortis actum néscciat.
et mortis actum néscciat.
-
 
Line 73: Line 70:
you gave (to us) the solid land.
you gave (to us) the solid land.
-
 
Line 83: Line 79:
and freely offer sustenance.
and freely offer sustenance.
-
 
Line 93: Line 88:
and coarse impulse away.
and coarse impulse away.
-
 
Line 103: Line 97:
not knowing death's dark deeds.
not knowing death's dark deeds.
-
 

Latest revision as of 17:15, 7 November 2012

Telluris ingens conditor (Gregorius Magnus?)

Meter: 8.8.8.8

Melody: d f g g f a g g

Latinam

Tellúris ingens cónditor,

mundi solum qui éruens,

pulsis aquæ moléstiis,

terram dedísti immóbilem,


Ut germen aptum próferens,

fulvis decóra flóribus,

fecúnda fructu sísteret

pastúmque gratum rédderet:


Mentis perústæ vúlnera

munda viróre grátiæ,

ut facta fletu díluat

motúsque pravos átterat,


Iussis tuis obtémperet,

nullis malis appróximet,

bonis repléri gáudeat

et mortis actum néscciat.


Præsta, Pater piísime,

Patríque compar Unice,

cum Spíritu Paráclito

regnans per omne sæculum. Amen.

English

Great Creator of the globe,

who dug the foundation of the earth,

from troubled knocking of the sea,

you gave (to us) the solid land.


As bringing forth the chosen seed,

the graces with the golden flowers,

his bounty would 'stablísh fecund

and freely offer sustenance.


The refreshed wounds of parchéd mind

(now newly) greened for grace,

that deeds by tears he wash away

and coarse impulse away.


Complies it with your (true) command,

never to near to evil,

may he rejoice fill'd with His goods

not knowing death's dark deeds.


Grant (now) O most devoted Father,

and Only Equal of the Father,

who with the Spirit Paraclete

reigning in every age. Amen.

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Navigation
Toolbox