<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://liberhymnarius.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mbenoit</id>
	<title>Liber Hymnarius - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://liberhymnarius.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mbenoit"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://liberhymnarius.org/index.php?title=Special:Contributions/Mbenoit"/>
	<updated>2026-04-29T14:31:13Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.0</generator>
	<entry>
		<id>https://liberhymnarius.org/index.php?title=Dei_fide&amp;diff=1032</id>
		<title>Dei fide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://liberhymnarius.org/index.php?title=Dei_fide&amp;diff=1032"/>
		<updated>2014-03-10T19:55:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mbenoit: Adds the original Latin text and my own English translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Dei fide, qua vivimus &amp;#039;&amp;#039;(saec. VIII)&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meter: [[:Category:8.8.8.8|8.8.8.8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Melody: [[:Category:e e dc d e f e d|e e dc d e f e d]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[file:56_Dei_fide.mp3‎]] H.VIII, p. 56&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:8.8.8.8]]&lt;br /&gt;
[[Category:e e dc d e f e d]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Latinam&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dei fide, qua vívimus,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qua spe perénni crédimus,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
per caritátis grátiam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Christi canámus glóriam,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui ductus hora tértia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ad passiónis hóstiam,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
crucis ferens suspéndia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ovem redúxit pérditam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precémur ergo súbditi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
redemptióne líberi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ut éruat a sæculo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
quos solvit a chirógrapho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Christum rogámus et Patrem,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Christi Patrísque Spíritum;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
unum potens per ómnia,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
fove precántes, Trínitas. Amen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;English&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In faith in God in which we live,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
in the everlasting hope by which we believe,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
through the grace of charity,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
let us sing of Christ’s glory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Led at the third hour&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
to the sacrifice of His passion,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bearing the gallows of the Cross,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He brought back the lost sheep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let us pray, therefore, in submission,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
that, having freed us by His redemption,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He may deliver from the world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
those for whom He has paid the debt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We beseech you, O Christ and the Father,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and the Spirit of Christ and of the Father:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Trinity, one and all-powerful,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
show favor to our supplications. Amen.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mbenoit</name></author>
		
	</entry>
</feed>