Difference between revisions of "Ales diei"
(Created page with "Ales diei nuntius ''(Prudentius)'' Meter: 8.8.8.8 *file:232_Ales_diei.mp3 H.II, p. 232 Category:8.8.8.8") |
|||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Ales diei nuntius ''(Prudentius)'' | + | Ales diei nuntius ''([[:Category:Prudentius|Prudentius]])'' |
Meter: [[:Category:8.8.8.8|8.8.8.8]] | Meter: [[:Category:8.8.8.8|8.8.8.8]] | ||
+ | |||
+ | Melody: [[:Category:d c d f g f e d|d c d f g f e d]] | ||
*[[file:232_Ales_diei.mp3]] H.II, p. 232 | *[[file:232_Ales_diei.mp3]] H.II, p. 232 | ||
[[Category:8.8.8.8]] | [[Category:8.8.8.8]] | ||
+ | [[Category:d c d f g f e d]] | ||
+ | [[Category:Prudentius]] | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | || | ||
+ | |||
+ | '''Latinam''' | ||
+ | |||
+ | Ales diei nuntius | ||
+ | |||
+ | lucem propinquam praecinit; | ||
+ | |||
+ | nos excitator mentium | ||
+ | |||
+ | iam Christus ad vitam vocat. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | "Auferte - clamat - lectulos | ||
+ | |||
+ | aegros, soporos, desides; | ||
+ | |||
+ | castique, recti ac sobrii | ||
+ | |||
+ | vigilate; iam sum proximus". | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Ut, cum coruscis flatibus | ||
+ | |||
+ | aurora caelum sparserit, | ||
+ | |||
+ | omnes labore exercitos | ||
+ | |||
+ | confirmet ad spem luminis, | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Iesum ciamus vocibus | ||
+ | |||
+ | flentes, precantes, sobrii; | ||
+ | |||
+ | intenta supplicatio | ||
+ | |||
+ | dormire cor mundum vetat. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Tu, Christe, somnum disice, | ||
+ | |||
+ | tu rumpe noctis vincula, | ||
+ | |||
+ | tu solve peccatum vetus | ||
+ | |||
+ | novumque lumen ingere. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Sit, Christe, rex piisime, | ||
+ | |||
+ | tibi Patrique gloria | ||
+ | |||
+ | cum Spiritu Paraclito, | ||
+ | |||
+ | in sempiterna saecula. Amen. | ||
+ | | | ||
+ | |||
+ | '''English''' | ||
+ | |||
+ | The winged messenger of the day | ||
+ | |||
+ | the approaching daylight, he foretells; | ||
+ | |||
+ | us, the Rouser of minds | ||
+ | |||
+ | now Christ to life calls. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Take up - He cries out - your beds | ||
+ | |||
+ | the sick, the sleepy, the sluggish; | ||
+ | |||
+ | and ye chaste, upright and sobre | ||
+ | |||
+ | keep watch; now I am near. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | That, with flashing blasts, | ||
+ | |||
+ | the dawn may strew the heavens, | ||
+ | |||
+ | may it confirm by the hope of light | ||
+ | |||
+ | all those who have been working with toil, | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Let us call Jesus with voices | ||
+ | |||
+ | weeping, entreating, sobre; | ||
+ | |||
+ | the intense supplication | ||
+ | |||
+ | prevents the pure heart to sleep. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Thee, Christ, dispel the sleep, | ||
+ | |||
+ | Thee, break the chains of night, | ||
+ | |||
+ | Thee, undo the ancient sin | ||
+ | |||
+ | and the new light, pour in. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | May it be, O Christ, King most loving, | ||
+ | |||
+ | and to Thee, Father: Glory | ||
+ | |||
+ | with the Spirit Paraclete, | ||
+ | |||
+ | in everlasting ages. Amen. |
Latest revision as of 21:26, 15 February 2012
Ales diei nuntius (Prudentius)
Meter: 8.8.8.8
Melody: d c d f g f e d
- File:232 Ales diei.mp3 H.II, p. 232
Latinam Ales diei nuntius lucem propinquam praecinit; nos excitator mentium iam Christus ad vitam vocat.
aegros, soporos, desides; castique, recti ac sobrii vigilate; iam sum proximus".
aurora caelum sparserit, omnes labore exercitos confirmet ad spem luminis,
flentes, precantes, sobrii; intenta supplicatio dormire cor mundum vetat.
tu rumpe noctis vincula, tu solve peccatum vetus novumque lumen ingere.
tibi Patrique gloria cum Spiritu Paraclito, in sempiterna saecula. Amen. |
English The winged messenger of the day the approaching daylight, he foretells; us, the Rouser of minds now Christ to life calls.
the sick, the sleepy, the sluggish; and ye chaste, upright and sobre keep watch; now I am near.
the dawn may strew the heavens, may it confirm by the hope of light all those who have been working with toil,
weeping, entreating, sobre; the intense supplication prevents the pure heart to sleep.
Thee, break the chains of night, Thee, undo the ancient sin and the new light, pour in.
and to Thee, Father: Glory with the Spirit Paraclete, in everlasting ages. Amen. |