Difference between revisions of "Aeterna caeli gloria"
(Created page with "Aeterna caeli gloria ''(saec. VII-VIII)'' Meter: 8.8.8.8 *file:204_Aeterna.mp3 H.VIII, p. 204 Category:8.8.8.8") |
Brennansia (talk | contribs) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
[[Category:8.8.8.8]] | [[Category:8.8.8.8]] | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | || | ||
+ | '''Latinam''' | ||
+ | |||
+ | Aeterna caeli gloria, | ||
+ | |||
+ | beata spes mortalium, | ||
+ | |||
+ | celsi Parentis Unice | ||
+ | |||
+ | castaeque proles Virginis. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Da dexteram surgentibus, | ||
+ | |||
+ | exsurgat et mens sobria | ||
+ | |||
+ | flagrans et in laudem Dei | ||
+ | |||
+ | grates rependat debitas. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Ortus refulget lucifer | ||
+ | |||
+ | ipsamque lucem nuntiat, | ||
+ | |||
+ | cadit caligo noctium, | ||
+ | |||
+ | lux sancta nos illuminet, | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Manensque nostris sensibus | ||
+ | |||
+ | noctem repellat saeculi | ||
+ | |||
+ | omnique fine temporis | ||
+ | |||
+ | purgata servet pectora. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Quaesita iam primum fides | ||
+ | |||
+ | radicet altis sensibus, | ||
+ | |||
+ | secunda spes congaudeat; | ||
+ | |||
+ | tunc maior exstat caritas. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Sit, Christe, rex piisime, | ||
+ | |||
+ | tibi Patrique gloria | ||
+ | |||
+ | cum Spiritu Paraclito, | ||
+ | |||
+ | in sempiterna saecula. Amen. | ||
+ | |||
+ | | | ||
+ | '''English''' | ||
+ | |||
+ | O Eternal Glory of heaven! | ||
+ | |||
+ | O Blessed Hope of mortals! | ||
+ | |||
+ | The Sublime Father's Only One | ||
+ | |||
+ | and Offspring of the chaste Virgin! | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Impart your right hand to the arising, | ||
+ | |||
+ | and let the sobre mind stir up | ||
+ | |||
+ | and being inflamed into the praise of God | ||
+ | |||
+ | may it repay due thanks. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | The risen morning star shines brightly | ||
+ | |||
+ | and this light announces, | ||
+ | |||
+ | the gloom of night falls, | ||
+ | |||
+ | may the holy light illuminate us, | ||
+ | |||
+ | |||
+ | And remaining in our senses | ||
+ | |||
+ | may it repel the night's age | ||
+ | |||
+ | in all of and in the end of time | ||
+ | |||
+ | may it watch over purified hearts. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | May the sought-after faith now first | ||
+ | |||
+ | take root in the deepest senses, | ||
+ | |||
+ | next may hope rejoice together; | ||
+ | |||
+ | then may greater charity come forth. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | May it be, O Christ, king most loving, | ||
+ | |||
+ | and to Thee Father: Glory! | ||
+ | |||
+ | with the Spirit Paraclete | ||
+ | |||
+ | in everlasting ages. Amen. | ||
+ | |||
+ | |} |
Revision as of 02:58, 4 August 2011
Aeterna caeli gloria (saec. VII-VIII)
Meter: 8.8.8.8
- File:204 Aeterna.mp3 H.VIII, p. 204
Latinam Aeterna caeli gloria, beata spes mortalium, celsi Parentis Unice castaeque proles Virginis.
exsurgat et mens sobria flagrans et in laudem Dei grates rependat debitas.
ipsamque lucem nuntiat, cadit caligo noctium, lux sancta nos illuminet,
noctem repellat saeculi omnique fine temporis purgata servet pectora.
radicet altis sensibus, secunda spes congaudeat; tunc maior exstat caritas.
tibi Patrique gloria cum Spiritu Paraclito, in sempiterna saecula. Amen. |
English O Eternal Glory of heaven! O Blessed Hope of mortals! The Sublime Father's Only One and Offspring of the chaste Virgin!
and let the sobre mind stir up and being inflamed into the praise of God may it repay due thanks.
and this light announces, the gloom of night falls, may the holy light illuminate us,
may it repel the night's age in all of and in the end of time may it watch over purified hearts.
take root in the deepest senses, next may hope rejoice together; then may greater charity come forth.
and to Thee Father: Glory! with the Spirit Paraclete in everlasting ages. Amen. |